top of page
Norske dubbere.jpg
Panel med NorDub og de norske Pokemon stemmene
I år får vi besøk av de norske Pokémon-stemmene bak Brock, Misty og fortellerstemmen, som er også artisten bak den orginale Pokémon-sangen på norsk.

Dette vil du få oppleve
1. Dubberne spiller noen kjente replikker fra serien.
2. Spørsmålsrunde

3. Autografrunde.

Har du et spørsmål til dubberne? Send inn spørsmålet på lenken under
Link til spørsmål
 
Litt om dubberne:
Fortellerstemmen: Trond Teigen har mange års erfaring med å dubbe tegneserier/-filmer (bl.a. Aladdin, Svampebob Firkant, C3PO i Star Wars: The Clone Wars og flere kjente Disney-filmer og -spill). Trond har tatt stemmen til Professor Oak i de senere sesongene av Pokémon og er også kjent som hovedsangeren i den orginale Pokémon-sangen.

Brock/Gary: Erik Skøld har lenge dubbet en rekke tegnefilmer og serier. Han har dubbet blant annet Max i filmen Langbein og Sønn, Sid i Toy Story,  Anakin Skywalker i Star Wars: The Clone Wars, og dubber stemmer i Toy Story, Harry Potter, Kvakkpakk, Ed, Edd og Eddy og mange flere.

Misty/Lusamine/Sister Joy og Olivia: Anine Susanne Kruse Skatrud en norsk stemmeskuespiller, musiker og dirigent. Hun har dubbet mange filmer og serier. Blant annet er hun stemmen bak Prinsesse Atta fra Småkryp, Jenny fra Oliver og Gjengen og diverse roller i Barbiefilmer. 
bottom of page